CONTATO
Entre em contato conosco.
O Mio Babbino Caro (Oh, meu paizinho querido), da ópera Gianni Schichi, de Giacomo Puccini, é uma das árias mais conhecidas do repertório operístico. Escrita para soprano, a obra ficou célebre nas interpretações de Maria Callas e Montserrat Caballé, cativando audiências ao redor do mundo com sua beleza e emoção.
Na ária, Lauretta implora a seu pai, Gianni, que ajude a família de seu amado Rinuccio. O pai se mostra relutante a princípio, mas a filha se esforça para comover o coração dele com palavras de amor e súplica.
A letra revela a intensidade dos sentimentos da jovem, que deseja se casar e pede ao pai que a ajude a comprar seu anel de noivado. Ela até ameaça se jogar no rio Arno caso não possa estar com o amado.
Um ícone da música clássica italiana, a ária retrata a força da conexão entre pais e filhos, evocando a universalidade do amor e da vida em família.
Leia a seguir a letra original em italiano e sua tradução para o português:
O mio babbino caro
O mio babbino caro
Mi piace, è bello, è bello
Vo’ andare in Porta Rossa
a comperar l’anello!
Sì, sì, ci voglio andare!
e se l’amassi indarno,
andrei sul Ponte Vecchio,
ma per buttarmi in Arno!
Mi struggo e mi tormento!
O Dio, vorrei morir!
Babbo, pietà, pietà!
Babbo, pietà, pietà!
Oh, meu paizinho querido!
Oh meu paizinho querido
Eu amo-o, ele é tão belo;
quero ir até Porta Vermelha
Para comprar o anel!
Sim, sim, eu quero!
E se o meu amor fosse em vão,
eu iria até Ponte Velha,
e atirar-me-ia ao rio Arno!
Eu choro e sofro tormentas!
Oh Deus, preferia morrer!
Pai, tende piedade, tende piedade;
Pai, tende piedade, tende piedade!
Vamos ouvir duas interpretações, a primeira com Maria Callas e a segunda com Anna Netrebko:
Puccini – O mio babbino caro | Maria Callas (soprano) e Orquestra da Ópera Nacional de Paris regida por Georges Sébastian
Puccini – O mio babbino caro | Anna Netrebko (soprano)