Obras

O VOLTAR
Brahms - Wiegenlied (Canção de Ninar), Op. 49 nº 4
BrahmsMúsica & Poesia

Brahms – Wiegenlied (Canção de Ninar), Op. 49 nº 4

Wiegenlied (Canção de Ninar), Op. 49 nº. 4, é uma das canções mais populares de Brahms.

Publicada em 1868, foi dedicada à sua amiga Bertha Faber por ocasião do nascimento de seu filho, sendo apresentada pela primeira vez em 1869 com Luise Dustmann no canto e Clara Schumann, ao piano.

Seus versos simples traduzem o amor e o cuidado materno com a criança na hora de dormir:

Guten Abend, gut’ Nacht,
mit Rosen bedacht,
mit Näglein besteckt,
schlupf’ unter die Deck’:
Morgen früh, wenn Gott will,
wirst du wieder geweckt.

Guten Abend, gut’ Nacht,
von Englein bewacht,
die zeigen im Traum
dir Christkindleins Baum:
schlaf nun selig und süß,
schau im Traum ’s Paradies.

– tradução para o português:

Boa noite, boa noite,
Coberto com rosas,
Presas com cravinhos,
Deslize por baixo da coberta.
Amanhã cedo, se Deus permitir,
Você acordará novamente.

Boa noite, boa noite,
Que os anjos te guardem
E mostrem em seu sono
A árvore de Jesus-menino.
Durma agora, alegre e docemente,
E veja o Paraíso em seus sonhos.

Brahms – Wiegenlied (Canção de Ninar), Op. 49 nº 4 | Anne Sophie von Otter (mezzo soprano) e Bengt Forsberg (piano)

Assine nossa Newsletter

Inscreva-se aqui para receber alertas em seu email sempre que tivermos novos conteúdos por aqui.